UNIVERSITY OF OTTAWA

Our vision
The University of Ottawa will offer an unparalleled university experience and, through outstanding teaching and research,play a vital role in defining the world of tomorrow. We will instil in each of our graduates an ethic of service, a culture of engagement and an awareness of shared responsibility that will prepare them for global citizenship.
Our mission
We are unique because of our location in the heart of the nation’s capital, our bilingualism and commitment to the promotion of French culture in Ontario, and the excellence of our scholarship. As a research-intensive university, we provide our students with an outstanding education and enrich the intellectual, economic and cultural life of Canada, helping our country play an important and valued role among the nations of the world.

The University of Ottawa is the largest bilingual (English-French) university in the world. Located at the heart of Canada’s capital, we have ready access to the great institutions of our country. Our advances in social sciences, health, engineering, science and the humanities make uOttawa a unique place to learn, grow and excel.

Over the coming decade, the University of Ottawa will be launching key initiatives that relate directly to its core values.

Putting students at the centre of our educational mission
Enabling our staff to grow as individuals and as a group
Creating and sharing knowledge
Promoting bilingualism and strengthening Francophone communities
Practising and promoting an ethic of service and civic responsibility

INSTITUTO DE SALUD PÚBLICA

El Instituto de Salud Pública de Chile (ISP) es un servicio público, que posee autonomía de gestión y está dotado de personalidad jurídica y de patrimonio propio, dependiendo del Ministerio de Salud para la aprobación de sus políticas, normas y planes generales de actividades, así como en la supervisión de su ejecución.

Misión

Contribuir a la salud pública del país, como la Institución Científico-Técnica del Estado, que desarrolla con calidad las funciones de Referencia, Vigilancia, Autorización y Fiscalización en el ámbito de sus competencias.

Visión

En el 2018 seremos la Institución de excelencia Científico-Técnica, de Salud Pública del Estado de Chile, certificada, acreditada y reconocida a nivel nacional e internacional.

TRENT UNIVERSITY

Consistently recognized nationally for leadership in teaching, research and student satisfaction, Trent attracts excellent students from across the country and around the world.

Here, undergraduate and graduate students connect and collaborate with faculty, staff and their peers through diverse communities that span residential colleges, classrooms, disciplines, hands-on research, co-curricular and community-based activities.

Across all disciplines, Trent brings critical, integrative thinking to life every day. Trent’s unique approach to personal development through supportive, collaborative community engagement is in more demand than ever. Students lead the way by co-creating experiences rooted in dialogue, diverse perspectives and collaboration.

In a learning environment that builds life-long passion for inclusion, leadership and social change, Trent’s students, alumni, faculty and staff are engaged global citizens who are catalysts in developing sustainable solutions to complex issues.

Trent’s Peterborough campus boasts award-winning architecture in a breathtaking natural setting on the banks of the Otonabee River, just 90 minutes from downtown Toronto, while the Durham GTA campus offers a close-knit community with an urban vibe, conveniently located in Oshawa, 40 minutes from downtown Toronto.

Objects and
purposes of
University
3. The objects and purposes of the University are,
(a) the advancement of learning and the dissemination of knowledge; and

(b) the intellectual, social, moral and physical development of its members and the betterment of society.

UNIVERSIDAD DEL DESARROLLO

La Universidad del Desarrollo es una universidad privada que nació en 1990 en la ciudad de Concepción, con el objetivo de contribuir con una mirada distinta e innovadora a la formación de profesionales de excelencia para desarrollo de Chile.

Actualmente cuenta con 13.500 alumnos de pregrado y 2.500 de posgrado, y más de 12 mil titulados que se caracterizan por 4 sellos: emprendimiento y liderazgo, ética y responsabilidad pública. Esto va acompañado de los ejes diferenciadores – interdisciplina, globalización e innovación – que confluyen en un aprendizaje experiencial que caracteriza la formación de sus alumnos.

VISIÓN

La Universidad del Desarrollo se consolidará como una de las mejores de Chile, destacando por su permanente búsqueda de la innovación académica, insertándose activamente en la sociedad chilena y global mediante el trabajo conjunto con actores nacionales e internacionales y abordando los desafíos con una perspectiva global, para así formar a quienes liderarán el desarrollo de nuestro país y para crear conocimiento que impacte y genere valor.

MISIÓN

La Universidad del Desarrollo tiene como Misión servir a Chile formando profesionales y generando conocimiento que sea útil y ayude al país en sus necesidades y desafíos del siglo XXI. Para esto, la Universidad despliega todo su quehacer académico en estrecha colaboración con el sector público y privado, promoviendo los valores de la libertad, la diversidad y fomentando la preocupación por los temas públicos.

VALORES

COMPROMISO CON EL DESARROLLO DE UNA SOCIEDAD DE PERSONAS LIBRES
ADHESIÓN A LOS VALORES DEL HUMANISMO CRISTIANO
LIBERTAD DE PENSAMIENTO, DIVERSIDAD Y SU LIBRE EXPRESIÓN
EXCELENCIA ACADÉMICA
NO DISCRIMINACIÓN Y VALORACIÓN DE LA DIVERSIDAD

UNIVERSITÉ LAVAL

Université Laval, a major university

Since its founding, Université Laval has been training, equipping, and guiding the decision makers who grapple with the major issues of society. Through the advancement and sharing of knowledge, its culture of excellence, and its global outlook, our academic community contributes to the development and international profile of our province. Still today, with the world at a crossroads, Université Laval plays a bigger role than ever in Québec City and on the national and international scene, both as a catalyst for change and a visionary institution where knowledge, curiosity, and innovation are part of everyday life.

Mission

As the first French-language university in the Americas, known for its global perspective and commitment to the highest standards, Université Laval contributes to the advancement of society by:

training skilled, responsible individuals who promote change, and
advancing and sharing knowledge in a high-energy research and development environment.

Mission

The first French-speaking university in America, open to the world and driven by a culture of excellence, Université Laval contributes to the development of society:
through the training of competent, responsible and promoters of change,
through advancement and sharing of knowledge
in a dynamic environment of research and creation.

Values

The actions of members of the university community put the student’s success first and reflect the following core institutional values:
Respect for the diversity of people, societies, knowledge and ways of thinking
the humanistic and ethical approach
the development of critical thought and judgment
individual and collective commitment, and leadership
promoting creation, innovation and excellence
directions

A shared, stimulating and forward-thinking vision mobilizes members of the university community: to become one of the best universities in the world. To this end, Université Laval intends to stand out by being:
a comprehensive university, which is recognized as an institution of international reputation for its students and its valuable training programs
a state-of-the-art university in research and creation that is renowned nationally and internationally for the exceptional quality of its achievements
an open university that promotes the exchange, cooperation and participation of its members in major global issues
a university committed to its community which, in keeping with its fundamental mission, its autonomy and its responsibilities, builds fruitful partnerships with all components of society
a model university that enables all members of its community to flourish, develop their potential and assert themselves in a dynamic, stimulating, diverse and respectful institutional environment
a modern university that is committed to sustainable development and responsibly managing its resources

UNIVERSIDAD ALBERTO HURTADO

La Universidad Alberto Hurtado es una institución de carácter público y sin fines de lucro, que ofrece al país un proyecto educativo basado en la tradición y legado jesuita de 486 años. Fundada el 20 de octubre de 1997 por la Compañía de Jesús, es parte de una red de 200 instituciones de educación superior jesuitas, presentes en 65 países del mundo. La universidad se suma a la tradición de formar profesionales íntegros, bajo el rigor académico y el espíritu creativo. Debe su nombre al santo chileno, el sacerdote jesuita, abogado y doctor en educación, Alberto Hurtado Cruchaga, con el propósito de perpetuar su espíritu en el quehacer académico y universitario.

La Universidad Alberto Hurtado tiene sus cimientos en la trayectoria del Instituto Latinoamericano de Estudios Sociales (ILADES), que desde 1965 fue un centro de reflexión y educación de postgrados de alto nivel en América Latina y del espíritu intelectual y crítico del Centro de Investigación y Desarrollo de la Educación (CIDE), con más de 50 años aportando a las políticas públicas del país; además de la investigación del Centro Bellarmino.

En su carta fundacional la Universidad declara “emplear, en el campo de la educación superior e investigación, los principios de la pedagogía ignaciana que con espíritu abierto y crítico hace dialogar fe y cultura; promueve la justicia, forma personas libres que inspiradas en el Evangelio de Jesús y sólidamente instruida en las ciencias, se ponen el servicio de Dios y de los hombres”. El objetivo de la universidad, transversal a sus profesores, autoridades y estudiantes, es transformar la sociedad chilena con profesionales de excelencia. Para ello ofrece una formación humana e integral, con programas académicos que junto con su formación general, mallas flexibles y con enfoque práctico, proporciona minors como segunda certificación y formación complementaria.

La Universidad Alberto Hurtado nació con el principal propósito de construir un espacio académico de excelencia, sin fines de lucro, abierto, diverso, tolerante e inclusivo. En su vocación y compromiso de servicio público, la universidad decide adscribirse al sistema de gratuidad en la Educación Superior desde 2016, con el objetivo de aportar a una política educacional inclusiva que siempre ha formado parte de su misión.

Misión

“Servir a la sociedad, proyectando la tradición educacional jesuita, a nivel nacional e internacional, en el campo de las humanidades, ciencias sociales y educación por medio de una investigación, docencia y vinculación con la sociedad, promoviendo un diálogo creativo con la concepción cristiana del ser humano y del mundo y entregando una formación integral a los estudiantes”.

Visión

“Una universidad reconocida por su quehacer universitario y excelencia académica, de prestigio, referente de consulta en el área de las ciencias sociales, humanidades y educación”.

UNIVERSITY OF TORONTO

Founded in 1827, the University of Toronto has evolved into Canada’s leading institution of learning, discovery and knowledge creation. They are proud to be one of the world’s top research-intensive universities, driven to invent and innovate.
Their students have the opportunity to learn from and work with preeminent thought leaders through our multidisciplinary network of teaching and research faculty, alumni and partners.
The ideas, innovations and actions of more than 560,000 graduates continue to have a positive impact on the world.

The University of Toronto is committed to being an internationally significant research university, with undergraduate, graduate and professional programs of excellent quality.

Purpose of the University
The University of Toronto is dedicated to fostering an academic community in which the learning and scholarship of every member may flourish, with vigilant protection for individual human rights, and a resolute commitment to the principles of equal opportunity, equity and justice.

Within the unique university context, the most crucial of all human rights are the rights of freedom of speech, academic freedom, and freedom of research. And we affirm that these rights are meaningless unless they entail the right to raise deeply disturbing questions and provocative challenges to the cherished beliefs of society at large and of the university itself.

It is this human right to radical, critical teaching and research with which the University has a duty above all to be concerned; for there is no one else, no other institution and no other office, in our modern liberal democracy, which is the custodian of this most precious and vulnerable right of the liberated human spirit.

Objectives of the University of Toronto
The University of Toronto is determined to build on its past achievements and so enhance its research and teaching. The University anticipates that it will remain a large university. It will continue to exploit the advantages of size by encouraging scholarship in a wide range of disciplines in the humanities, social sciences, sciences and the professions. It will continue to value its inheritance of colleges and federated universities that give many students an institutional home within the large University. It will strive to make its campuses attractive settings for scholarly activity.

UNIVERSIDAD DE CHILE

La Universidad de Chile es una institución de educación superior de carácter nacional y pública, que asume con compromiso y vocación de excelencia la formación de personas y la contribución al desarrollo espiritual y material de la Nación, construyendo liderazgo en el desarrollo innovador de las ciencias y las tecnologías, las humanidades y las artes, a través de sus funciones de docencia, creación y extensión, con especial énfasis en la investigación y el postgrado.

En el ejercicio de dichas funciones promueve el ejercicio de una ciudadanía preparada, crítica, con conciencia social y responsabilidad ética, de acuerdo a los valores de tolerancia, pluralismo y equidad, independencia intelectual y libertad de pensamiento, así como también del respeto, promoción y preservación de la diversidad en todos los ámbitos de su quehacer.

Es la institución de educación superior más antigua del país y una de las de mayor prestigio y tradición de América Latina, como lo prueban diferentes reconocimientos nacionales e internacionales. En el plano nacional, la Universidad de Chile recibe en términos relativos el mayor número de estudiantes con los mejores puntajes de ingreso, cuenta con un cuerpo académico de excelencia, con una alta productividad en el campo científico y en la creación artística y cultural, y está permanentemente vinculada a la reflexión y acción respecto de los problemas nacionales.

Misión de la Universidad de Chile:

"La generación, desarrollo, integración y comunicación del saber en todas las áreas del conocimiento y dominios de la cultura, constituyen la misión y el fundamento de las actividades de la Universidad, conforman la complejidad de su quehacer y orientan la educación que ella imparte".
"La Universidad asume con vocación de excelencia la formación de personas y la contribución al desarrollo espiritual y material de la Nación. Cumple su misión a través de las funciones de docencia, investigación y creación en las ciencias y las tecnologías, las humanidades y las artes, y de extensión del conocimiento y la cultura en toda su amplitud. Procura ejercer estas funciones con el más alto nivel de exigencia".
"Es responsabilidad de la Universidad contribuir con el desarrollo del patrimonio cultural y la identidad nacionales y con el perfeccionamiento del sistema educacional del país."
Principios orientadores:

Libertad de pensamiento y de expresión
Pluralismo
Participación, con resguardo a las jerarquías en la institución.
Además, se valora la actitud reflexiva, dialogante y crítica; equidad y valoración del mérito en ingreso, promoción y egreso; la formación de personas con sentido ético, cívico y de solidaridad social; el respeto a personas y bienes; el compromiso con la institución; la integración y desarrollo equilibrado de sus funciones universitarias, y el fomento del diálogo y la interacción entre las disciplinas que cultiva.
Visión de futuro:

Desarrollo consistente con la misión histórica, la naturaleza estatal y pública y el compromiso nacional de la universidad.
Parámetros internacionales de excelencia académica.
Respuesta creativa y eficaz a las condiciones y desafíos que plantea la globalización y la inserción del país en el orden mundial.

THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA

The University of British Columbia is a global centre for research and teaching, consistently ranked among the 40 best universities in the world. Since 1915, UBC’s West Coast spirit has embraced innovation and challenged the status quo. Its entrepreneurial perspective encourages students, staff and faculty to challenge convention, lead discovery and explore new ways of learning.

Vision
As one of the world’s leading universities, the University of British Columbia creates an exceptional learning environment that fosters global citizenship, advances a civil and sustainable society, and supports outstanding research to serve the people of British Columbia, Canada and the world.

Values
Academic Freedom
The University is independent and cherishes and defends free inquiry and scholarly responsibility.

Advancing and Sharing Knowledge
The University supports scholarly pursuits that contribute to knowledge and understanding within and across disciplines, and seeks every opportunity to share them broadly.

Excellence
The University, through its students, faculty, staff, and alumni, strives for excellence and educates students to the highest standards.

Integrity
The University acts with integrity, fulfilling promises and ensuring open, respectful relationships.

Mutual Respect and Equity
The University values and respects all members of its communities, each of whom individually and collaboratively makes a contribution to create, strengthen, and enrich our learning environment.

Public Interest
The University embodies the highest standards of service and stewardship of resources and works within the wider community to enhance societal good.

UNIVERSIDAD DE CONCEPCION

La Universidad de Concepción es una institución de Educación Superior, organizada como Corporación de Derecho Privado. En su seno acoge diversas empresas con un alto nivel de desarrollo y de compromiso con la comunidad.

En sus 97 años de existencia, la Universidad de Concepción ha contribuido sistemáticamente al desarrollo del país y de las personas, desarrollando un trabajo riguroso que le ha permitido construir una institución de excelencia, pluralista, con identidad regional y con proyección nacional e internacional, moderna, con vocación y profunda responsabilidad pública y preparada para enfrentar los múltiples desafíos que le presenta el siglo XXI. Todo ello con el respaldo que le otorga el trabajo de su cuerpo académico, de estudiantes, directivos, profesionales y personal administrativo, y una institucionalidad sólida que garantiza la eficiencia y sustentabilidad de la gestión en todas las áreas y niveles de su quehacer.

También representa una organización de gran importancia económica, social y cultural que otorga empleo a miles de personas en forma directa e indirecta y mantiene el mayor patrimonio cultural y científico de regiones. Esto ha sido reconocido permanentemente por diferentes organizaciones nacionales e internacionales de reconocido prestigio.

En la actualidad, y de cara al centenario institucional, es preciso enfrentar los nuevos desafíos que implican los cambios en el sistema de educación superior en Chile, que abarcan tanto aspectos de institucionalidad, como la renovación de los modelos de enseñanza-aprendizaje, la I+D+i, la vinculación y los modelos de gestión universitaria. Para responder adecuadamente a dichas necesidades, la Dirección de Estudios Estratégicos ha conducido y coordinado el trabajo de construcción de un nuevo Plan Estratégico Institucional, a través de un proceso de reflexión y participación de la comunidad universitaria. Sus principales ideas fuerzas son las siguientes:

Incorpora las tendencias de la educación superior a nivel nacional e internacional derivadas de un riguroso análisis interno y externo.

Fortalece los principios del modelo educativo UdeC que aspira entregar a sus estudiantes una formación integral dentro de un marco ético y valórico en todos sus niveles de enseñanza.

Promueve el desarrollo de las carreras y programas en un contexto de excelencia académica y fortalecimiento de la internacionalización, reconociendo a todos sus estudiantes como centro de su quehacer institucional.

Establece como un eje fundamental el apoyo institucional al desarrollo de la ciencia, la tecnología, las humanidades y las artes, a través de la investigación e innovación que tienen como propósito el mejoramiento de la calidad de vida de las personas y el desarrollo del país.

Reafirma su compromiso de mantener una vinculación bi-direccional con el medio y de fortalecimiento de la cooperación internacional.

Reconoce la importancia de todos sus trabajadores como el centro de la Institución, apoyando el desarrollo profesional y personal en un marco de buenas prácticas laborales y del fortalecimiento de la conciliación de la vida familiar y laboral.

Acoge la diversidad de visiones que existen al interior de la organización, las que han sido consensuadas y plasmadas en seis ejes estratégicos que pretenden lograr cambios significativos con miras al año 2020.